李小兰 Li Xiaolan (1980er)

   
   
   
   
   

炊烟

Rauch aus den Küchenkaminen

   
   
村庄在消失 Das Dorf verschwindet
钢筋丛林逐渐缩小包围 Ein Dschungel aus Beton hat es allmählich umzingelt und verkleinert
只有记忆的旧巷 Nur die alten Gassen in meiner Erinnerung
知道门前的那棵香樟树 Wissen vom Kampferbaum vor der Tür
我回家的路 Der Weg, auf dem ich nach Hause zurückkehre
一直还属于漂泊 Gehört immer noch den Herumtreibern
每条街道总是那么陌生 Jede Straße ist so fremd
时光却像风 Doch die Zeit hat wie der Wind
把一切吹往古老 Alles in Richtung uralt geweht
夜晚之手是残忍的 Die Hand der Nacht ist grausam
揪出心底压抑的灵魂 Stellt die bedrückte Seele tief im Herzen bloß
不知多少次 Ich weiß nicht wie oft
在旅途中,每一缕炊烟 Jedes Rauchwölkchen aus dem Küchenkamin auf meinen Reisen
都成为终生的乡 Zu meinem lebenslangen Heimweh wurde